ಗೋದಾಸ್ತುತಿಃ (ಸಂಗ್ರಹ) - 18

ಚೂಡಾಪದೇನ ಪರಿಗೃಹ್ಯ ತವೋತ್ತರೀಯಂ
ಮಾಲಾಮಪಿ ತ್ವದಳಕೈರಧಿವಾಸ್ಯ ದತ್ತಾಮ್ |
ಪ್ರಾಯೇಣ ರಂಗಪತಿರೇಷ ಬಿಭರ್ತಿ ಗೋದೇ
ಸೌಭಾಗ್ಯ ಸಂಪದಭಿಷೇಕ ಮಹಾಧಿಕಾರಮ್ ||18||

ಗೋದೇ = ಎಲೈ! ಗೋದಾದೇವಿಯೇ,
ಏಷಃ ರಂಗಪತಿಃ = ಈ ರಂಗನಾಥನಾದರೋ,
ತವ = ನಿನ್ನ,
ಉತ್ತರೀಯಂ = ಮೇಲ್ವಸ್ತ್ರವನ್ನೂ,
ತ್ವದಳಕೈಃ =ನಿನ್ನ ಮುಂಗುರುಳುಗಳೊಡನೆ,
ಅಧಿವಾಸ್ಯ = ಕೆಲಕಾಲವಿದ್ದು,
ದತ್ತಾಂ = ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟ,
ಮಾಲಾಮಪಿ = ಮಾಲಿಕೆಯನ್ನೂ,
ಚೂಡಾಪದೇನ = ತನ್ನ ತಲೆಯಿಂದ,
ಪರಿಗೃಹ್ಯ = ಸ್ವೀಕರಿಸಿ,
ಪ್ರಾಯೇಣ = ಬಹುಶಃ,
ಸೌಭಾಗ್ಯ ಸಂಪದಭಿಷೇಕ = ತನ್ನ ಸೌಭಾಗ್ಯವೆಂಬ ಐಶ್ವರ್ಯ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಅಭಿಷಿಕ್ತನಾಗಿರುವ,
ಮಹಾಧಿಕಾರಂ = ಅತಿದೊಡ್ಡದಾದ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು,
ಭಿಭರ್ತಿ = ಹೊಂದಿದವನಾದನು ||18||

    ಎಲೈ! ಗೋದಾದೇವಿಯೇ! ಈ ರಂಗನಾಥನಾದರೋ, ನಿನ್ನ ವಿವಾಹ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕಾರೋಪಣ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಕೈಯಿಂದ ಮಾಲಿಕೆ ಹಾಕುವಾಗ, (ಬೀಸುತ್ತಿದ್ದ ಗಾಳಿಯಿಂದ ಆಕಸ್ಮಾತ್ತಾಗಿ) ಅವನ ತಲೆಯಮೇಲೆ ಬಿದ್ದ ನಿನ್ನ ಮೇಲ್ವಸ್ತ್ರ ಅಥವಾ ಸೀರೆಯ ಸೆರಗನ್ನೂ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಮುಂಗುರುಳುಗಳೊಡನೆ ಕೆಲಕಾಲ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪಡೆದ, ನಿನ್ನಿಂದ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟ ಮಾಲಿಕಗಳನ್ನೂ ತನ್ನ ತಲೆಯಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ (ಅಂದರೆ, ನಿನ್ನ ಉತ್ತರೀಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರದ ಗೌರವಾರ್ಥವಾಗಿ ಶಿರಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿದ ಪರಿವಟ್ಟವಾಗಿಯೂ, ಪುಷ್ಪಮಾಲಿಕೆಯನ್ನು ಗೌರವಾರ್ಥವಾಗಿ ಹಾಕಿದ ಮಾಲಿಕೆಯಂತೆಯೂ ಧರಿಸಿ) ಬಹುಶಃ ನಿನ್ನೊಡನೆ ಕೂಡಿ ನಿನ್ನ ಸೊಬಗನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವಿಕೆಯಾದರೋ, ತನ್ನ ಸೌಭಾಗ್ಯದಿಂದ ತಾನು ಪಡೆದ ಐಶ್ವರ್ಯ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವೆಂದೂ, ಅದರಲ್ಲಿ ತಾನು ಅಭಿಷಿಕ್ತನಾಗಿ ತನ್ನ ಪ್ರಭುತ್ವವನ್ನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವ ಅತಿದೊಡ್ಡದಾದ ಅಧಿಕಾರವೊಂದನ್ನು ತಾನು ಪಡೆದವನಂತೆ ಸಂತುಷ್ಟಾಂತರಂಗನಾದನು.

Comments

Popular posts from this blog

'ಓಂ ಗಂ ಗಣಪತಯೇ ನಮಃ'

ಶ್ರೀಮದ್ವೇಂಕಟೇಶ ಮಹಾತ್ಮೇ ಶ್ರೀ ವೇಂಕಟೇಶ ಸ್ತೋತ್ರಂ

ಆದಿ ಶಂಕರರ ಸ್ತೋತ್ರ ಸಾಹಿತ್ಯ